|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Sobota 23.11.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Klement
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
31. augusta 2009
V jazykovom zákone Maďarsku neustúpime, vyhlásil Maďarič
Ministerstvo kultúry (MK SR) do konca roka pripraví metodický pokyn k uplatňovaniu jazykového zákona. Dovtedy nebude jeho porušovanie pokutovať, iba upozorňovať. Povedal to dnes na tlačovej besede v ...
Zdieľať
BRATISLAVA 31. augusta (WEBNOVINY) – Ministerstvo kultúry (MK SR) do konca roka pripraví metodický pokyn k uplatňovaniu jazykového zákona. Dovtedy nebude jeho porušovanie pokutovať, iba upozorňovať. Povedal to dnes na tlačovej besede v Bratislave minister kultúry Marek Maďarič. Metodický pokyn ako vykonávací predpis k zákonu po nedávnej novelizácii budú konzultovať s vysokým komisárom OBSE pre menšiny Knutom Vollebaekom. Maďarič mu v liste oznámil, že je pripravený akceptovať jeho pripomienky. Zmenu zákona, ako žiada Budapešť, však vylúčil.
„Som presvedčený, že na našej strane je pravda...Pre nás je táto vec uzavretá,“ uviedol minister. S rovnakým stanoviskom pôjde podľa neho premiér Robert Fico na pripravované stretnutie s maďarským kolegom Gordonom Bajnaiom. „Ja si neviem predstaviť nejakú zásadnú zmenu zákona o štátnom jazyku pod takýmto tlakom,“ zdôraznil. Opätovne obvinil Budapešť, že o zákone klame a zavádza. Jazyková novela je pre ňu len zámienkou na zakrytie vnútropolitických problémov, rovnako ako sa stala nástrojom v súboji SMK a Mostu-Hít v boji o menšinového voliča.
Posudok Maďarskej akadémie vied, že slovenský jazykový zákon je v rozpore s medzinárodnými záväzkami SR, nie je pre Maďariča dôveryhodný. V Maďarsku je podľa neho len jeden názor na tento zákon. „Stojí to za povšimnutie, že v Maďarsku v tejto téme všetci ako jeden muž – od politikov, cez médiá až po akademikov. Taký démon súhlasu sme tu možno nemali ani v minulom režime.“
Maďarič potvrdil, že ministerstvo v metodickom pokyne nebude definovať pojem „verejný styk“, kde sa vyžaduje slovenčina. Tento pojem je len v dvoch nadpisoch zákona, nie v samotnom texte, vysvetlil. Dodal, že sobáše môžu byť naďalej v jazyku menšiny, zákon sa netýka ani náhrobných kameňov, ako tvrdí Most-Hít. „Sledujeme úplne legitímny a správny cieľ. Jeho legitimita bola potvrdená vysokým komisárom OBSE“ vyhlásil o zákone Maďarič. Neupiera právo byť ľahostajný, ale vláde nie je ľahostajné, či sa Slovák na Slovensku dohovorí po slovensky.
Minister upozornil Most-Hít, že kampaň proti jazykovému zákonu, ktorú spúšťa na billboardoch, môže porušovať zákon. Za použitie nárečia ale pokuta nehrozí. Ministerstvo kultúry sa Most-Hít pokutovať nechystá, prekáža mu, že avizujú porušenie zákona a nikoho to nepoburuje. Šéfovi Mostu Bélovi Bugárovi odkázal, že to, proti čomu protestuje, sám schválil za bývalej vládnej koalície.
Po novelizácii v roku 1999, presadenej SMK pod vedením Bugára, zostal v zákone odsek 6 paragrafu 8, podľa ktorého musia byť všetky reklamy a nápisy na informovanie verejnosti v slovenčine, menšinový jazyk môže byť až potom. Bugár súhlasil aj so zákonom o reklame z roku 2001, ktorá zavádza pokutu do 100-tisíc korún za nedodržanie jazykovej kultúry, gramatických a pravopisných pravidiel a ustálenej odbornej terminológie.
Najnovšia novela zákona o štátnom jazyku, pripravená Maďaričovým rezortom, podľa ministra rozširuje práva menšín. Lokálne televízie museli doteraz vysielať aj v slovenčine, teraz im stačí programy titulkovať, zavádza sa možnosť živého televízneho vysielania v jazykoch národnostných menšín so simultánnym tlmočením do slovenčiny, kultúrne podujatia národnostných menšín sa môžu uvádzať najskôr v menšinovom jazyku, doteraz musela byť prvá slovenčine, slovenské texty na pamätníkoch, reklamách a oznamoch nemusia byť presným prekladom menšinových.
Novela umožňuje od 1. septembra, keď sa začne uplatňovať, vyhotovovať pracovnoprávne písomné právne úkony, finančnú a technickú dokumentáciu, stanovy združení, spolkov, politických strán a hnutí a obchodných spoločností aj v menšinovom jazyku. Doteraz sa mohli tieto dokumenty vyhotovovať len v štátnom jazyku, konštatoval Maďarič. Nijaké ustanovenie zákona o štátnom jazyku sa tiež nemôže dostať do rozporu s ustanoveniami zákona o používaní menšinových jazykov v úradnom styku.
SITA
„Som presvedčený, že na našej strane je pravda...Pre nás je táto vec uzavretá,“ uviedol minister. S rovnakým stanoviskom pôjde podľa neho premiér Robert Fico na pripravované stretnutie s maďarským kolegom Gordonom Bajnaiom. „Ja si neviem predstaviť nejakú zásadnú zmenu zákona o štátnom jazyku pod takýmto tlakom,“ zdôraznil. Opätovne obvinil Budapešť, že o zákone klame a zavádza. Jazyková novela je pre ňu len zámienkou na zakrytie vnútropolitických problémov, rovnako ako sa stala nástrojom v súboji SMK a Mostu-Hít v boji o menšinového voliča.
Posudok Maďarskej akadémie vied, že slovenský jazykový zákon je v rozpore s medzinárodnými záväzkami SR, nie je pre Maďariča dôveryhodný. V Maďarsku je podľa neho len jeden názor na tento zákon. „Stojí to za povšimnutie, že v Maďarsku v tejto téme všetci ako jeden muž – od politikov, cez médiá až po akademikov. Taký démon súhlasu sme tu možno nemali ani v minulom režime.“
Maďarič potvrdil, že ministerstvo v metodickom pokyne nebude definovať pojem „verejný styk“, kde sa vyžaduje slovenčina. Tento pojem je len v dvoch nadpisoch zákona, nie v samotnom texte, vysvetlil. Dodal, že sobáše môžu byť naďalej v jazyku menšiny, zákon sa netýka ani náhrobných kameňov, ako tvrdí Most-Hít. „Sledujeme úplne legitímny a správny cieľ. Jeho legitimita bola potvrdená vysokým komisárom OBSE“ vyhlásil o zákone Maďarič. Neupiera právo byť ľahostajný, ale vláde nie je ľahostajné, či sa Slovák na Slovensku dohovorí po slovensky.
Minister upozornil Most-Hít, že kampaň proti jazykovému zákonu, ktorú spúšťa na billboardoch, môže porušovať zákon. Za použitie nárečia ale pokuta nehrozí. Ministerstvo kultúry sa Most-Hít pokutovať nechystá, prekáža mu, že avizujú porušenie zákona a nikoho to nepoburuje. Šéfovi Mostu Bélovi Bugárovi odkázal, že to, proti čomu protestuje, sám schválil za bývalej vládnej koalície.
Po novelizácii v roku 1999, presadenej SMK pod vedením Bugára, zostal v zákone odsek 6 paragrafu 8, podľa ktorého musia byť všetky reklamy a nápisy na informovanie verejnosti v slovenčine, menšinový jazyk môže byť až potom. Bugár súhlasil aj so zákonom o reklame z roku 2001, ktorá zavádza pokutu do 100-tisíc korún za nedodržanie jazykovej kultúry, gramatických a pravopisných pravidiel a ustálenej odbornej terminológie.
Najnovšia novela zákona o štátnom jazyku, pripravená Maďaričovým rezortom, podľa ministra rozširuje práva menšín. Lokálne televízie museli doteraz vysielať aj v slovenčine, teraz im stačí programy titulkovať, zavádza sa možnosť živého televízneho vysielania v jazykoch národnostných menšín so simultánnym tlmočením do slovenčiny, kultúrne podujatia národnostných menšín sa môžu uvádzať najskôr v menšinovom jazyku, doteraz musela byť prvá slovenčine, slovenské texty na pamätníkoch, reklamách a oznamoch nemusia byť presným prekladom menšinových.
Novela umožňuje od 1. septembra, keď sa začne uplatňovať, vyhotovovať pracovnoprávne písomné právne úkony, finančnú a technickú dokumentáciu, stanovy združení, spolkov, politických strán a hnutí a obchodných spoločností aj v menšinovom jazyku. Doteraz sa mohli tieto dokumenty vyhotovovať len v štátnom jazyku, konštatoval Maďarič. Nijaké ustanovenie zákona o štátnom jazyku sa tiež nemôže dostať do rozporu s ustanoveniami zákona o používaní menšinových jazykov v úradnom styku.
SITA