|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Pondelok 23.12.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Nadežda
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
16. marca 2006
V Bratislave sa opäť predstavia Nevyliečiteľní
Milovníci divadelných komédií sa môžu tešiť na opätovné uvedenie komédie Nevyliečiteľní v Bratislave. Hra mala premiéru 16. novembra 2003 v bratislavskom V-Klube. Šestica hercov strávila ...
Zdieľať
BRATISLAVA 16. marca (WN/SITA) - Milovníci divadelných komédií sa môžu tešiť na opätovné uvedenie komédie Nevyliečiteľní v Bratislave. Hra mala premiéru 16. novembra 2003 v bratislavskom V-Klube. Šestica hercov strávila uplynulé dva roky jej hraním po celom Slovensku, ale pre veľký dopyt sa rozhodli hru ešte raz uviesť v Bratislave. Ako v rozhovore pre agentúru SITA uviedol jeden z hlavných predstaviteľov Viktor Horján, Nevyliečiteľných si zahrali s veľkým ohlasom aj vo Viedni, Prahe a Brne.
Miestami bláznivá, miestami lyrická komédia amerického dramatika Christophera Duranga rieši najmä medziľudské vzťahy. Hlavní hrdinovia Bruce a Prudence (Csongor Kassai a Lenka Barilíková) sú nespokojní so svojím životom, chcú dosiahnuť zmenu, zoznamujú sa na inzerát a riešia svoje problémy u psychoterapeutov (Kamil Mikulčík a Helena Krajčiová), ktorí by sami potrebovali psychiatrickú pomoc. Hnacím motorom ich konania je obrovská túžba po prekonaní odcudzenia, po zblížení, v nájdení opory v druhom, blízkom človeku. Ironickým vyznením hry je trpké poznanie hlavnej hrdinky, že je možno lepšie uspokojiť sa s málom, ktoré reálne existuje, ako celý život žiť vo vysnenej predstave, ktorá sa nikdy nenaplní. Pod režijnou taktovkou Michala Spišáka hru pripravili Csongor Kassai, Lenka Barilíková, Helena Krajčiová, Kamil Mikulčík, Viktor Horján a Jozef Kapec. "Je to bulvárna komédia, ktorá vznikla v osemdesiatych rokoch v Amerike. Je to predstavenie pre malý počet hercov a hráme ju veľmi radi. Myslím, že ľudia sa majú na čo tešiť, pretože je to naozaj správne herecky obsadené. Hrajú tam moji obľúbení kolegovia, s ktorými sme si povedali, že spolu chceme niečo urobiť. Tak sme spolu niečo urobili a vznikla táto komédia, ktorá myslím zožala veľký úspech všade, kde sme ju hrali," povedal Horján.
Diváci podľa neho reagujú na tému homosexuality a bisexuality, ktorú hra rozoberá, veľmi otvorene. "My s Csongorom sme takými priekopníkmi tejto témy. Naše prvé predstavenie, kde sme túto tému otvorili, bola Klietka bláznov na Novej scéne," vysvetľuje a dodáva, že Nevyliečiteľní neriešia len túto tému, ale najmä medziľudské vzťahy ako také, ich princíp fungovania a lásku medzi nimi. "Táto láska môže byť samozrejme okorenená rôznymi situáciami a rôznymi nečakanými zvratmi a môže vyústiť do rôznych absurdných záverov," prezrádza. Na bratislavské pódium, konkrétne do Veľkej sály Domu kultúry Zrkadlový háj, sa podľa jeho slov rozhodli vrátiť z jednoduchého dôvodu - diváci, ktorí už predstavenie videli, sa dožadovali jeho ďalšieho uvedenia. Bob, ktorého si Horján v predstavení zahral, je "hekticky hysterický človek, ktorý je absolútne žiarlivý." Zápletka, teda skutočnosť, že bisexuál Bruce si do vzťahu s Bobom privedie Prudence, sa mu zdá absurdná a nenormálna. Napriek tomu sa vďaka nej naučil triezvejšie pozerať na to, čo prežíva. "Postavy, ktoré hráme, sme veľakrát nehrali, ale naozaj sme ich žili. Tie dialógy sú perfektne napísané - naozaj čerpajú zo vzťahov. Či je to muž - žena, žena - žena alebo muž - muž, to je úplne jedno. Veľakrát, keď sa zamyslím nad tým textom, ktorý tam rozprávam a hrám, ako keby ten autor hovoril rečou bežných ľudí. Je to konverzačka, ktorá čerpá z reálneho života," vyzdvihuje výnimočnosť Nevyliečiteľných.
Šesticu mladých komediálnych hercov pod vedením režiséra Michala Spišáka si budú môcť diváci najbližšie vychutnať v stredu 5. apríla o 19:00 v DK Zrkadlový háj. O preklad Nevyliečiteľných sa postarala Oľga Ruppeldtová.
FOTO:SITA