|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Piatok 22.11.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Cecília
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
16. októbra 2016
T. KELEOVÁ-VASILKOVÁ: Slováci boli pôvodnej literatúre vždy verní
Na snímke autorka Táňa Keleová Vasilková
Zdieľať
Na snímke autorka Táňa Keleová Vasilková Foto: TASR/Michal Svítok
Bratislava 16. októbra (TASR) - Na margo kvality slovenských textov sa vyjadriť nechcela s tým, že nie je odborník a necíti sa na to. Podľa nej je však úžasné, že sa slovenská literatúra tak rozšírila o nových autorov. "Vznikla široká ponuka a čitateľ si môže vybrať, čo mu je blízke," povedala pre TASR Táňa Keleová-Vasilková. Napredávanejšia slovenská spisovateľka nedávno uviedla do života už svoju 30. knihu, jeden z jej najosobnejších príbehov - Si ako slnko, ktorý venovala milovanému otcovi, známemu horolezcovi, cestovateľovi, geografovi a publicistovi Františkovi Kelemu.Podľa autorky ženských románov sa slovenská verejnosť nikdy neprestala zaujímať o pôvodnú literatúru. "Predaje mojich kníh sú toho dôkazom," poznamenala spisovateľka, ktorej domovské vydavateľstvo Ikar vydalo 29 knižných titulov a predalo z nich neuveriteľných 1,26 milióna výtlačkov. "Myslím si, že Slováci boli čítaniu pôvodnej literatúry vždy verní, len - za socializmu bol zúžený výber," doplnila.
Táňa Keleová-Vasilková dokáže napísať pútavý príbeh, dobre ho vyfabulovať, jej knihy v sebe nesú poéziu domáceho prostredia a rodinných vzťahov. A z ktorých kníh slovenských autorov a autoriek má ona sama radosť? "Teším sa z každej novej knihy, pretože vždy znamená šancu prejaviť sa a zaujať," uviedla autorka a zareagovala aj na otázku, kde sa podľa nej nachádza slovenská literatúra v porovnaní so zahraničnou? "Toto sa predsa nedá porovnávať. Zahraničná literatúra má fanúšikov na celom svete, keďže je prekladaná do angličtiny, naši autori sa ledva ledva presadia v Čechách či iných okolitých krajinách."
Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR
Súvisiace články:
Video: Igor Timko z No Name krstil knihu Vasilkovej-Keleovej (16. 4. 2014)
Vyšla Julinkina pekáreň od Keleovej-Vasilkovej (2. 4. 2014)
Nový román najúspešnejšej slovenskej autorky (1. 4. 2009)
Táňa Keleová-Vasilková vydáva osemnásty román Rozbité šťastie (27. 11. 2008)