Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Zo zahraničia

24. marca 2016

Švédska kráľovská akadémia odsúdila fatvu na Salmana Rushdieho



Britský spisovateľ indického pôvodu Salman Rushdie



Zdieľať
Britský spisovateľ indického pôvodu Salman Rushdie Foto: TASR/AP
Štokholm 24. marca (TASR) - Švédska kráľovská akadémia, zodpovedajúca za výber laureátov Nobelovej ceny za literatúru, odsúdila dnes fatvu voči britskému spisovateľovi Salmanovi Rushdiemu, ktorú na neho uvalil Irán. Stalo sa tak 27 rokov od jej vyhlásenia, píše agentúra AP.


Zo švédskej akadémie odišli v roku 1989 dvaja jej členovia po tom, ako združenie odmietlo odsúdiť fatvu bývalého iránskeho duchovného vodcu ajatolláha Rúholláha Chomejního na Rushdieho za jeho knihu Satanské verše. Akadémia - odvolávajúc sa na kódex apolitickosti - v tom čase vydala iba vyhlásenie na obranu slobody prejavu, nie však výslovné stanovisko na podporu tohto spisovateľa.

Akadémia dnes na svojej internetovej stránke zverejnila vyhlásenie, v ktorom prvýkrát odsudzuje fatvu, ako aj finančnú odmenu vyhlásenú za Rushdieho smrť, ktoré obe označila za "flagrantné porušenie medzinárodného práva".

"Skutočnosť, že trest smrti bol vydaný ako trest za literárne dielo, tiež znamená vážne ohrozenie slobody prejavu," uvádza sa v stanovisku akadémie, ktorá zároveň zdôraznila, že literatúra musí byť oslobodená od politickej kontroly. Akademici vo vyhlásení ďalej citujú informácie iránskych médií, podľa ktorých sa odmena za Rushdieho hlavu zvýšila na 600.000 dolárov (v prepočte zhruba 537.000 eur).

Úradujúci tajomník akadémie Tomas Riad prehodnotenie stanoviska zdôvodnil normalizačným procesom medzi Iránom a Západom, ako aj zvýšením odmeny. "Otázka vyvstala v akadémii a my sme sa rozhodli (vydať vyhlásenie)," povedal Riad. "Nešlo o kontroverzné rozhodnutie," dodal. Rushdieho označil za "symbol slobody prejavu, hoci ním nie je dobrovoľne".

Indicko-britský spisovateľ Salman Rushdie vydal Satanské verše v roku 1988. Román popisuje premenu dvoch cestujúcich, ktorí zázrakom prežili výbuch uneseného lietadla nad kanálom La Manche.

Bollywoodsky herec Džibríl Farišta sa začne podobať na archanjela Gabriela a dabingový herec Saládín Čamča pripomína Diabla. Džibríl Farišta si zvyká na život v súčasnom Anglicku, ale v jeho snoch vystupuje okrem iných aj prorok Mohamed. Práve pasáže z jeho života sú oficiálnym dôvodom, prečo majú moslimovia zakázané čítať túto knihu. Prorok sa totiž podľa Koránu nesmie objavovať v umeleckých dielach.

Celá kniha je údajne zámerným výsmechom islamu: prorok Mohamed v nej vystupuje pod menom Mahound, ako o ňom zvykli hovoriť križiaci. V skomolenom mene sa navyše skrýva aj anglické slovo "hound" - v preklade lovecký pes.

Bývalý iránsky duchovný vodca ajatolláh Rúholláh Chomejní kvôli Satanským veršom vydal na Rushdieho fatvu. Tá sa vzťahuje na každého, kto sa podieľal na vydaní knihy. Radikálni islamisti tak v roku 1991 zavraždili prekladateľa do japončiny. Terčom útoku bol aj taliansky prekladateľ a vydavateľ z Nórska. V Turecku zasa dav fanatikov podpálil hotel, v ktorom býval prekladateľ Rushdieho knihy - pri tragédii zomrelo 37 ľudí.

Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR

   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
Hygienici varujú pred nebezpečnou kozmetikou či pásikmi na zuby
<< predchádzajúci článok
Levice plánujú zrealizovať z rozpočtu investície za 3 milióny eur