|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Nedeľa 17.11.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Klaudia
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
16. júna 2010
Súd v zahraničí bude pre občanov SR v slovenčine
Európsky parlament odhlasoval návrh zákona, ktorý zaručuje právo podozrivým počas trestných konaní na všetkých súdoch EÚ, že informácie o použitých dôkazoch a právne ...
Zdieľať
Foto: SITA/AP BRATISLAVA/BRUSEL 16. júna (WEBNOVINY) - Európsky parlament odhlasoval návrh zákona, ktorý zaručuje právo podozrivým počas trestných konaní na všetkých súdoch EÚ, že informácie o použitých dôkazoch a právne poradenstvo dostanú vo vlastnom jazyku. Zákon ešte musí schváliť Rada ministrov EÚ. Norma zabezpečí v celej únii spravodlivý proces pre všetkých, pričom je to prvé zo série opatrení v prospech dosiahnutia tohto cieľa, ktoré komisia navrhne v nasledujúcich štyroch rokoch. „Prísne som dohliadala na podrobnosti týchto pravidiel, pretože práva na spravodlivý proces požaduje Charta základných práv EÚ a druhotriedne práva nie sú skutočné práva. Som vďačná, že s tým Európsky parlament súhlasil po celý priebeh rokovaní. Dúfam, že členské štáty podniknú kroky, aby tieto opatrenia zaviedli do praxe a začali ich účinne uplatňovať, pretože nespravodlivosť nepozná odpočinok. Omeškanie spravodlivosti je jej odopretím,“ povedala komisárka EÚ pre spravodlivosť, základné práva a občianstvo Viviane Redingová.
Prvý krok k spoločným normám Únie v trestných prípadoch urobila Európska komisia 9. marca, keď navrhla pravidlá, podľa ktorých by boli členské krajiny v plnom rozsahu povinné zabezpečovať podozrivým tlmočnícke a prekladateľské služby. Text, o ktorom sa dnes hlasovalo v Európskom parlamente, odobril minulý štvrtok parlamentný výbor pre spravodlivosť. Obsahuje hlavné body návrhu EK, v ktorých sa napríklad zaručuje právo na informácie a právne poradenstvo vo vlastnom jazyku v ktorejkoľvek fáze trestného konania na všetkých súdoch EÚ. Komisia trvala na tomto prvku, ktorý považuje za kľúčový pre zabezpečenie plného súladu s normami ustanovenými v Európskom dohovore o ľudských právach a s judikatúrou súdu v Štrasburgu, ako aj s Chartou základných práv. Tieto pravidlá by občanom zaručovali, že získajú písomný preklad najdôležitejších dokumentov, akým je napríklad text žaloby, a budú mať nárok na tlmočenie pri všetkých pojednávaniach a výsluchoch, ako aj stretnutiach s právnikom. Svojich práv sa nemôžu vzdať, kým nedostanú právnu pomoc alebo úplné informácie o dôsledkoch takého kroku.
Agentúru SITA informoval tlačový tajomník Zastúpenia Európskej komisie v SR Tomáš Halán.
SITA
Prvý krok k spoločným normám Únie v trestných prípadoch urobila Európska komisia 9. marca, keď navrhla pravidlá, podľa ktorých by boli členské krajiny v plnom rozsahu povinné zabezpečovať podozrivým tlmočnícke a prekladateľské služby. Text, o ktorom sa dnes hlasovalo v Európskom parlamente, odobril minulý štvrtok parlamentný výbor pre spravodlivosť. Obsahuje hlavné body návrhu EK, v ktorých sa napríklad zaručuje právo na informácie a právne poradenstvo vo vlastnom jazyku v ktorejkoľvek fáze trestného konania na všetkých súdoch EÚ. Komisia trvala na tomto prvku, ktorý považuje za kľúčový pre zabezpečenie plného súladu s normami ustanovenými v Európskom dohovore o ľudských právach a s judikatúrou súdu v Štrasburgu, ako aj s Chartou základných práv. Tieto pravidlá by občanom zaručovali, že získajú písomný preklad najdôležitejších dokumentov, akým je napríklad text žaloby, a budú mať nárok na tlmočenie pri všetkých pojednávaniach a výsluchoch, ako aj stretnutiach s právnikom. Svojich práv sa nemôžu vzdať, kým nedostanú právnu pomoc alebo úplné informácie o dôsledkoch takého kroku.
Agentúru SITA informoval tlačový tajomník Zastúpenia Európskej komisie v SR Tomáš Halán.
SITA