|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Piatok 20.12.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Dagmara
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
12. januára 2009
Stosedemročná Číňanka je pripravená vydať sa
Stosedemročná Číňanka, ktorá mala počas mladosti strach vydať sa, sa rozhodla vziať si prvého manžela. Verí pritom, že nájde rovnako zmýšľajúceho partnera, s ktorým si budú mať čo ...
Zdieľať
BRATISLAVA 12. januára (WEBNOVINY) - Stosedemročná Číňanka, ktorá mala počas mladosti strach vydať sa, sa rozhodla vziať si prvého manžela. Verí pritom, že nájde rovnako zmýšľajúceho partnera, s ktorým si budú mať čo povedať. Píše o to v pondelok čínska tlač. Wang Kui-jing sa aj obáva, že sa stane bremenom pre svoje netere a synovcov, ktorí sú tiež v pokročilom veku. Vo veku 102 rokov si totiž zlomila nohu a odvtedy sa už nedokáže vo všetkom sa o seba postarať, napríklad oprať si šatstvo. "Mám už 107 a stále som sa nevydala. Čo bude so mnou, ak sa nepoponáhľam a nenájdem si manžela?," citujú Číňanku noviny Čchong-čching Times.
Wang sa narodila v provincii Kui-čou v rodine obchodníka so soľou a bola často svedkom domáceho násilia, keď jej strýkovia a iní muži bili svoje ženy. Často našla svoju tetu, ako po útoku plače ukrytá v šope na drevo. "Všetci zosobášení ľudia v mojom okolí takto žili. Vydať sa bolo príliš desivé," popísala dobu, keď čínske ženy nemali takmer žiadne práva a mali veľmi nízke sociálne postavenie. Mnohé mučili zväzovaním nôh, aby boli príťažlivejšie a lákavejšie na vydaj.
Po smrti otca, matky a staršej sestry sa Wang vydaju stále bránila. Odišla na vidiek a žila ako farmárka do svojich 74 rokov, keď už ďalej nevládala pracovať na poli. Potom si ju do rozrastajúceho sa mesta Čchong-čching zobral jej synovec. Wang si však myslí, že aj netere a synovci už majú príliš veľa rokov, aby sa o ňu postarali, najmladší má 60 rokov. "Moji synovci a netere starnú, ich deti už majú vlastné rodiny a ja sa stávam stále väčším bremenom," myslí si Wang. Miestni predstavitelia jej chcú pomôcť nájsť si partnera a vhodných kandidátov na ženenie hľadajú v okolitých domovoch dôchodcov, dodávajú noviny.
SITA/Reuters
Wang sa narodila v provincii Kui-čou v rodine obchodníka so soľou a bola často svedkom domáceho násilia, keď jej strýkovia a iní muži bili svoje ženy. Často našla svoju tetu, ako po útoku plače ukrytá v šope na drevo. "Všetci zosobášení ľudia v mojom okolí takto žili. Vydať sa bolo príliš desivé," popísala dobu, keď čínske ženy nemali takmer žiadne práva a mali veľmi nízke sociálne postavenie. Mnohé mučili zväzovaním nôh, aby boli príťažlivejšie a lákavejšie na vydaj.
Po smrti otca, matky a staršej sestry sa Wang vydaju stále bránila. Odišla na vidiek a žila ako farmárka do svojich 74 rokov, keď už ďalej nevládala pracovať na poli. Potom si ju do rozrastajúceho sa mesta Čchong-čching zobral jej synovec. Wang si však myslí, že aj netere a synovci už majú príliš veľa rokov, aby sa o ňu postarali, najmladší má 60 rokov. "Moji synovci a netere starnú, ich deti už majú vlastné rodiny a ja sa stávam stále väčším bremenom," myslí si Wang. Miestni predstavitelia jej chcú pomôcť nájsť si partnera a vhodných kandidátov na ženenie hľadajú v okolitých domovoch dôchodcov, dodávajú noviny.
SITA/Reuters