![]() |
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
![]() |
||||||
Nedeľa 23.2.2025
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
![]() |
||||||
Meniny má Roman, Romana
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
13. septembra 2013
Spisovateľ Michail Šiškin bude v Bratislave debatovať o umení prekladu
Organizátorom debaty je slovenský spisovateľ Michal Hvorecký. (Ilustračná snímka)
Zdieľať

Michail Šiškin, výrazný ruský autor žijúci vo Švajčiarsku, píše texty po rusky a o Rusku, no Rusko pre politickú situáciu odmieta reprezentovať. Jeho zatiaľ posledný román Listovník (Pismovnik, 2010), ovenčený viacerými literárnymi cenami, má na prvý pohľad všetky znaky románu v listoch. Prekračuje však hranice bežnej korešpondenčnej formy. "Listovník je plný obyčajných príbehov o prvých láskach, letných prázdninách, nenávidených učiteľoch, o vojne či smrti blízkych, o narodení detí, skrátka o radostiach aj strastiach našej každodennosti, ktorá stojí za to, zapísať ju," povedala okrem iného o diele editorka slovenského vydania Darina Zaicová.
V románe čitateľ počuje dva hlasy. Jeden patrí Voloďovi, zapojenému do vojenskej expedície proti tzv. povstaniu boxerov v Číne. Druhý patrí Saške žijúcej v inom období, s inými problémami. Tieto dva zdanlivo vzdialené hlasy sa však dopĺňajú a navzájom odhaľujú svety, v ktorých žijú.
Román vyšiel v edícii MM vo vydavateľstve SLOVART v preklade skúseného Jána Štrassera. Michail Šiškin prichádza do Bratislavy na pozvanie Pro Helvetia.
Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR