Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Z domova

03. decembra 2008

Smer urobil koaličným partnerom podraz, tvrdí Kovarčík



Smer-SD urobil koaličným partnerom podraz, povedal po hlasovaní poslanec za ĽS-HZDS Ján Kovarčík. Už pri postúpení návrhu (novely školského zákona z dielne SMK - pozn. SITA) do druhého čítania ...



Zdieľať
BRATISLAVA 3. decembra (WEBNOVINY) - Smer-SD urobil koaličným partnerom podraz, povedal po hlasovaní poslanec za ĽS-HZDS Ján Kovarčík. Už pri postúpení návrhu (novely školského zákona z dielne SMK - pozn. SITA) do druhého čítania nám to bolo vysvetlené tak, že bude otvorená len diskusia a ďalej sa to nepohne, povedal Kovarčík. "Určite budeme na túto tému v koalícii vážne diskutovať,“ dodal s tým, že sa to Smeru-SD niekde vráti ako bumerang. SNS z hlasovania odišla, pretože neprešiel jej procedurálny návrh, aby sa o návrh nehlasovalo. "Nebol dôvod asistovať dehonestácii štátneho jazyka,“ povedal predseda poslaneckého klubu SNS Rafael Rafaj. SNS sa chce obrátiť otvoreným listom na prezidenta, aby zákon nepodpísal. Predseda strany Ján Slota nevylúčil, že sa obrátia aj na Ústavný súd SR. Schválenie novely školského zákona je podľa neho "veľmi nechutný akt a zlý signál smerom k slovenskému národu“. Odchod z koalície nezvažujú. "Túto radosť svojim neprajníkom určite nespravíme,“ dodal Slota. Smer-SD napriek nevôli koaličných partnerov presadil vlastnú predstavu, ako sa budú písať zemepisné názvy v učebniciach pre národnostné menšiny. Strana premiéra Roberta Fica v parlamente pretlačila svoj pozmeňujúci návrh k novele školského zákona vďaka hlasom opozície. ĽS-HZDS hlasovalo proti zmene od Smeru-SD. Novelu napokon podporilo 107 zo 124 prítomných poslancov. Všetci prítomní poslanci ĽS-HZDS boli proti, jedine Milan Urbáni a Jozef Tarčák sa zdržali. Nehlasovali Miklós Duray z SMK a Ján Podmanický zo Smeru-SD. Podľa prijatého pozmeňujúceho návrhu Pavla Pašku (Smer-SD) geografické názvy, ktoré sú vžité a zaužívané pre tú-ktorú národnostnú menšinu, budú dvojjazyčné. Prvý bude názov v jazyku menšiny, za ním pôjde v zátvorke či za lomkou v slovenčine tak, ako boli v schválených učebniciach v rokoch 2002 až 2006. Na konci učebnice musí byť slovník geografických názvov v jazyku národnostnej menšiny a v slovenčine. Paška ďalej presadil, že kartografické diela sa majú vydávať v štátnom jazyku. KDH neprešiel pozmeňujúci návrh, ktorý by neobmedzoval dvojjazyčnosť na vžité a zaužívané názvy. Slovenský ekvivalent v zátvorke chceli za každým názvom mesta, pohoria či rieky v jazyku menšiny.

   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
Riceová vyzvala Pakistan na urýchlené kroky po útokoch
<< predchádzajúci článok
EK pohrozila Nemecku kvôli poplatkom mobilných operátorov