|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Utorok 5.11.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Imrich
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
26. augusta 2009
Slovenský jazykový zákon vraj porušuje ľudské práva
Slovenský jazykový zákon zásadne porušuje ľudské práva, medzinárodné záväzky a štandardy Európskej únie, uviedol vo svojej správe Inštitút pre etnicko-národnostné menšiny Maďarskej ...
Zdieľať
BUDAPEŠŤ 26. augusta (WEBNOVINY) - Slovenský jazykový zákon zásadne porušuje ľudské práva, medzinárodné záväzky a štandardy Európskej únie, uviedol vo svojej správe Inštitút pre etnicko-národnostné menšiny Maďarskej akadémie vied. Správu zverejnil v stredu na svojej internetovej stránke. "V záujme ochrany a podpory materinského jazyka, novela slovenského jazykového zákona porušuje niekoľko základných práv, ktorých ochranu v každom prípade vyžadujú medzinárodné právne záväzky," uvádza sa v analýze inštitútu.
Slovensko sa v súvislosti s jazykovými právami menšín žijúcich na jeho území prihlásilo k viacerým medzinárodným právnym záväzkom akými sú Európska charta regionálnych alebo menšinových jazykov, ako aj doložka o ochrane jazykových práv v maďarsko-slovenskej základnej zmluve z roku 1995, uvádza think tank.
Inštitút problém ilustruje príkladom, že človek žijúci v oblasti, kde národnostná menšina nedosahuje požadovaných 20 percent z celkového počtu obyvateľstva, nemôže používať iný jazyk ako slovenský, napríklad ako pacient v nemocnici. "Predstavte si nasledujúci scenár: hasič pomáhajúci unikajúcemu človeku, ktorý nehovorí po slovensky, je (zákonom) nútený odpovedať po slovensky," uvádza sa v správe.
Ďalšie príklady, na ktoré inštitút poukázal v súvislosti s používaním slovenčiny ako úradného jazyka, sa týkajú ľudí pracujúcich vo verejnej doprave a telekomunikačných spoločnostiach, pracovníkov pošty, ozbrojených síl, zahraničných učiteľov a jazykových korektorov, škôl a ďalších vzdelávacích inštitúcií. Podľa inštitútu je to diskriminujúce a porušuje to základné ľudské práva.
SITA/MTI
Slovensko sa v súvislosti s jazykovými právami menšín žijúcich na jeho území prihlásilo k viacerým medzinárodným právnym záväzkom akými sú Európska charta regionálnych alebo menšinových jazykov, ako aj doložka o ochrane jazykových práv v maďarsko-slovenskej základnej zmluve z roku 1995, uvádza think tank.
Inštitút problém ilustruje príkladom, že človek žijúci v oblasti, kde národnostná menšina nedosahuje požadovaných 20 percent z celkového počtu obyvateľstva, nemôže používať iný jazyk ako slovenský, napríklad ako pacient v nemocnici. "Predstavte si nasledujúci scenár: hasič pomáhajúci unikajúcemu človeku, ktorý nehovorí po slovensky, je (zákonom) nútený odpovedať po slovensky," uvádza sa v správe.
Ďalšie príklady, na ktoré inštitút poukázal v súvislosti s používaním slovenčiny ako úradného jazyka, sa týkajú ľudí pracujúcich vo verejnej doprave a telekomunikačných spoločnostiach, pracovníkov pošty, ozbrojených síl, zahraničných učiteľov a jazykových korektorov, škôl a ďalších vzdelávacích inštitúcií. Podľa inštitútu je to diskriminujúce a porušuje to základné ľudské práva.
SITA/MTI