Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Kultúra

09. februára 2017

Slovenské pohľady si pripomínajú jubileum spisovateľa Antona Hykischa



Na archívnej snímke Anton Hykisch.



Zdieľať
Na archívnej snímke Anton Hykisch. Foto: TASR/Martin Baumann
Bratislava 9. februára (TASR) - Druhé tohoročné číslo mesačníka Slovenské pohľady na úvodných stranách prináša politologickú úvahu Dušana Kerného s názvom Vyprevádzanie Dubčeka do europarlamentu a podnázvom Udalosť v čase výhybky. Autor na pozadí ceremoniálneho aktu pripomína Dubčekov model a koncepciu sociálne spravodlivej, kultúrne pripravenej a demokraticky fungujúcej spoločnosti.


V ďalšom texte potom uvažuje, čo by sa bolo stalo, keby nové, pláštikom demokracie sa prikrývajúce sily neboli Dubčeka odstrčili nielen z balkóna domu na Václavskom námestí, ale i z politického a čoskoro i fyzického života. Okrem iného napísal: „Ide najmä o to, že dubčekovské reformy boli zásadnou zmenou pre všetko, čo vtedy prichádzalo z Východu. Bola to schopnosť výzvy európskeho rozmeru. Išlo to aj proti tvrdému kapitalizmu, aj tvrdému socializmu. Vyprevádzanie busty je politický a mediálny akt. Ale môže to byť aj niečo, čo má zmysel rehabilitácie celých generácií východnej Európy voči jej dnes sa rozkladajúcemu „západnému“ zvyšku. Všetci vedno v Európe vidíme, aké je sporné zamerať sa výlučne na nepretržitý rast a úspech. Vidíme celé generácie v zajatí skrivodlivostí, čo prinieslo víťazné neoliberálne ťaženie čoraz ďalej na východ.“

Ďalšie nosné články čísla sú vlastne publikovanými referátmi a koreferátmi z minuloročnej vedeckej konferencie k 170. výročiu založenia Slovenských pohľadov, ktorá sa uskutočnila 4. októbra. Predseda Matice slovenskej Marián Tkáč v eseji Stosedemdesiat rokov pred nami, s odvolávaním sa na historické deje, nastoľuje víziu ekonomického, sociálneho i kultúrneho rozvoja Slovenska v rozpätí nasledujúceho poldruha storočia. V tomto zmysle približuje aj hlavné úlohy a ciele Matice slovenskej v nastávajúcom desaťročí.

Zásadnou štúdiou na túto tému je príspevok Petra Cabadaja Slovenské pohľady v časoch zásadných spoločenských zmien. Pritom má na mysli obdobie 20. storočia po vzniku Č-SR, keď Slovenské pohľady boli celé desaťročia matičné. Osobitne sa zameral na obdobie vojnovej Slovenskej republiky a na význam a zástoj Stanislava Mečiara ako šéfredaktora časopisu v tomto období.

Filozof a kulturológ Vincent Šabík sa vo svojej spomienkovej eseji Zmerať sa vlastnými dejinami vrátil do obdobia začiatku šesťdesiatych rokov, keď on sám začal byť pravidelným spolupracovníkom Slovenských pohľadov, a do nasledujúcich desaťročí.

Jaroslav Rezník vo svojom koreferáte v súvislosti s časopisom nastolil tému Otcovsko-synovský vzťah Hurbanovcov. V závere napísal: „A tak v roku 1881 došlo k obnoveniu Slovenských pohľadov. A týmto skutkom došlo aj k vznešenému naplneniu synovsko-otcovského a otcovsko-synovského vzťahu Hurbanovcov. Dodajme, že zároveň sa naplnili aj otcovské ambície vo vzťahu k prvorodenému synovi, pretože, keď sa to tak vezme, publicistická a literárna tvorba Jozefa Miloslava Hurbana bola vlastne jeho druhou profesiou, a z nášho dnešného pohľadu dokonca prvoradou.“

Esej k životnému jubileu nášho popredného prozaika Antona Hykischa pod názvom Šľachtic slovenskej prózy napísal Ján Čomaj, autorom rovnako príležitostnej eseje Život plný vášne k jubileu básnika a literárneho historika Miroslava Piusa je Ivan Hudec.

Do žánra eseje patrí aj kulturologická a filozofujúca úvaha Pavla Tomašoviča Kde je život? Autor v nej na pozadí epického diela českého spisovateľa Milana Kunderu uvažuje o „nebezpečenstve uzavretia myslenia do štruktúr ideológií a vlastného snívania“.

Pôvodná slovenská próza je v čísle zastúpená humoristickou poviedkou Jozefa Mokoša Smažienka. Je to poviedka s autobiografickým pozadím, ktorou sa básnik a dnes už neodmysliteľný pilier slovenského profesionálneho bábkového divadla Jozef Mokoš pripomenul ako autor s originálnym humoristickým cítením.

Druhým pôvodným epickým príspevkom je poviedka Mariána Grupača zo súčasnosti a s mysterióznou pointou Loď bláznov.

Z prekladovej epickej tvorby číslo prináša úryvok z románu súčasného mladého francúzskeho prozaika Oliviera Bourdeauta Čakanie na Bojanglesa v preklade Alexandra Halvoníka. Vstup tohto autora na scénu francúzskej literatúry tak trochu pripomína vtrhnutie do literatúry Francoise Saganovej s novelou Dobrý deň, smútok spred vyše polstoročia. Druhou ukážkou z románovej epiky je úryvok z románu súčasnej poľskej autorky Marty Świderskej-Pelinkovej Tam, kde plačú husle, ktorý pripravil Radovan Brenkus.

Lyrický žáner reprezentujú ukážky z básnickej tvorby košického autora Tibora Kočíka, básne kmeťa súčasnej slovenskej poézie Ladislava Šimona a veniec sonetov Vlada Puchalu Trojlístkový život. S istou dávkou tolerancie sem môžeme zaradiť aj súbor briskných myšlienok Františka Rojčeka Epigramy a aforizmy. Ukážky autor vybral z pripravovanej knihy Mám to v malíčku.

Pravidelnú rubriku Sedem viet o siedmich knihách tentoraz pripravil Ľudovít Petraško. Z pôvodnej slovenskej tvorby tu nachádzame zmienku len o novej básnickej skladbe Mariána Hatalu Nespavosť alebo plus mínus štyri steny.

Recenznej rubrike dominujú recenzie Miloša Ferka na nový román A. Hykischa Verte cisárovi a recenzia Ľuboša Juríka na román Petra Štrelingera Zlatá voda a cenzúrou už neoklieštené vydanie staršieho diela autora Salakúzy.

V rubrike Zápisník časopis publikuje textovo-obrazovú reportáž z odovzdávania Cien Slovenských pohľadov koncom minulého roka a v rubrike Pripomíname si prináša krátke portréty februárových jubilantov, medzi nimi 85-ročných Jána Turana a Antona Hykischa, osemdesiatnikov Pavla Hudíka, Pavla Grňu, sochára a maliara Alexandra Ilečku a deväťdesiatnika Jozefa Kráľa, rodáka z Čremošného a autora kníh pre deti.

Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR

   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
S Pištoľníkom od S. Kinga môžete sledovať tajomného muža v čiernom
<< predchádzajúci článok
Súťaž Innovation Camp preverí kreatívne schopnosti žiakov