|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Nedeľa 22.12.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Adela
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
02. apríla 2009
Slováci využili šrotovné a kúpili nové autá, píše New York Times
Ekonomika na Slovensku je možno vo voľnom páde, strach z budúcnosti však nezastavil Vila Hrivnáka, aby pred niekoľkými dňami neodviezol svoju dvanásťročnú škodovku na šrotovisko a nekúpil si svoje ...
Zdieľať
BRATISLAVA 2. apríla (WEBNOVINY) - Ekonomika na Slovensku je možno vo voľnom páde, strach z budúcnosti však nezastavil Vila Hrivnáka, aby pred niekoľkými dňami neodviezol svoju dvanásťročnú škodovku na šrotovisko a nekúpil si svoje prvé nové auto - Škodu vo farbe kapučína. Podobne ako státisíce majiteľov automobilov v Európe aj Hrivnák sa rozhodol konať, keď slovenská vláda schválila dotáciu 2000 eur na zošrotovanie starého a kúpu nového auta. Napísal americký denník New York Times (NYT).
Stará škodovka, ktorú dal 33-ročný redaktor Slovenskej televízie zošrotovať, nebola v zlom stave. Ako pre NYT povedal, s manželkou Máriou mali slzy v očiach, keď od nej odovzdávali kľúče. "Keď vám niekto dáva 2000 eur, je to veľmi výhodné a o novom aute sme uvažovali už minulý rok," povedal. Ako dodal, v novom aute sa cíti oveľa bezpečnejšie, najmä keď vezie svojho trojročného syna.
Slovensko patrí k takmer desiatke európskych krajín, kde šrotovné zaviedli a tento nápad by mohol podľa novín čoskoro prejsť najväčším testom práve v Spojených štátoch, kde prezident Barack Obama v pondelok podpísal rovnaký postup na podporu padajúcich automobiliek v Detroite. Američania však už teraz môžu vidieť úspech v Európe, kde plán výmeny starého za nové presiahol všetky očakávania.
SITA
Stará škodovka, ktorú dal 33-ročný redaktor Slovenskej televízie zošrotovať, nebola v zlom stave. Ako pre NYT povedal, s manželkou Máriou mali slzy v očiach, keď od nej odovzdávali kľúče. "Keď vám niekto dáva 2000 eur, je to veľmi výhodné a o novom aute sme uvažovali už minulý rok," povedal. Ako dodal, v novom aute sa cíti oveľa bezpečnejšie, najmä keď vezie svojho trojročného syna.
Slovensko patrí k takmer desiatke európskych krajín, kde šrotovné zaviedli a tento nápad by mohol podľa novín čoskoro prejsť najväčším testom práve v Spojených štátoch, kde prezident Barack Obama v pondelok podpísal rovnaký postup na podporu padajúcich automobiliek v Detroite. Američania však už teraz môžu vidieť úspech v Európe, kde plán výmeny starého za nové presiahol všetky očakávania.
SITA
Súvisiace články:
Šrotovné povzbudilo aj predaj ojazdených vozidiel, tvrdí Svidráň (2. 4. 2009)
MH navrhuje, aby štát dal na šrotovné menej peňazí (1. 4. 2009)
Štát časť šrotovného presunie na predajcov (1. 4. 2009)
Šrotovné nie je hračka, vo vláde budeme škrtať, tvrdí Fico (1. 4. 2009)
Štát dá na šrotovné ďalšie peniaze, potvrdil Fico (31. 3. 2009)
Šrotovné má podľa Šramka z krátkodobého hľadiska pozitívny efekt (31. 3. 2009)
Ľudia dostanú prémiu, ak v stredu a štvrtok zošrotovali autá (29. 3. 2009)
Šrotovné bude možno už vo štvrtok pozastavené (25. 3. 2009)