Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Z domova

06. júla 2013

Slováci vierozvestcov najmä slávia, vracajú sa ku koreňom



Pri téme príchodu Konštantína a Metoda na Veľkú Moravu sa málo hovorí o význame ich posolstva pre riešenie súčasných problémov, v diskusnej relácii Rozhlasu a televízie Slovenska Sobotné dialógy ...



Zdieľať
cyril a metod BRATISLAVA 6. júla (WEBNOVINY) - Pri téme príchodu Konštantína a Metoda na Veľkú Moravu sa málo hovorí o význame ich posolstva pre riešenie súčasných problémov, v diskusnej relácii Rozhlasu a televízie Slovenska Sobotné dialógy to dnes povedal katolícky kňaz a publicista Marián Gavenda.


Slovensko si v týchto dňoch pripomína 1150. výročie príchodu vierozvestcov na územie Veľkej Moravy.

"Som trošku smutný z toho, že sa príliš kladie dôraz na to oslavné - poďakovať či už nábožensky alebo kultúrnymi spôsobmi za to, čo Cyril a Metod znamenali, ale podľa môjho názoru sa málo hovorí o tom náboji, ktorý v ich posolstve je pre riešenie kľúčových problémov súčasnej spoločnosti," uviedol Gavenda.


Záujem o vierozvestcov potešil

Podľa neho už ponímanie samotného práva ako takého a celej tradície, ktoré prinášajú Cyril a Metod, sú východiskom z krízy, do ktorej sa Európska únia dostala.

"Mne chýba, že takéto témy málo rezonujú a tie by fascinovali aj mladých ľudí, ktorí sa pýtajú, ako bude smerovať prostredie, v ktorom chcú prežiť život," povedal Gavenda.

Historika, odborníka na staršie slovanské dejiny, Martina Homzu zas teší záujem ľudí o Cyrila a Metoda.

"Zažil som aj iné obdobie vzťahu k svätým Cyrilovi a Metodovi a tento záujem, ktorý vidím, že je veľmi spontánny a ľudia ho prežívajú a zúčastňujú sa rôznych podujatí, pýtajú sa, dávajú otázky, je niečo, čo som ja doteraz nezažil," uviedol v relácii Sobotné dialógy Homza.

Básnik a kazateľ Daniel Pastirčák má pocit, že sa konečne sa začína o Cyrilovi a Metodovi hovoriť v širšom kontexte.


Návrat ku koreňom

Ten spočíva v otvorenosti svetu a komunikácii a schopnosti prehovoriť zrozumiteľne.

"Ich idea bola neskutočne moderná v 9. storočí, keď mohli byť len tri jazyky posvätné a oni prišli s tým, že písmo treba preložiť do zrozumiteľného jazyka," povedal Pastirčák.

Podľa neho sú Cyril a Metod v mnohom súčasní a mali by sme ich nasledovať v globalizačnom procese a komunikácii cez hranice, keď aj oni dvaja prišli k cudziemu národu, aby rozvíjajúcej sa kultúre pomohli vytvoriť vlastný jazyk.

Podľa Gavendu aj sa mladí ľudia vracajú ku koreňom a to je to, čo aj v súčasnosti prebieha na Slovensku a v Európe. "Tá ponuka, či ju už nájdu explicitne, že je to v posolstve Cyrila a Metoda, alebo ju nájdu v tom samotnom posolstve, aj keď nevedia, že je od neho, ale určite ju nachádzajú, že Európa potrebuje korene, tie sa hľadajú," uzavrel Gavenda.

   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
Na Mariánskej hore sa pokúsia o rekord v dĺžke nápisu
<< predchádzajúci článok
Hlavné mesto pomôže bezdomovcom v niekoľkých noclahárňach