Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Ekonomika

25. januára 2007

Pôvod obsahu fľašiek bude už možno úplne jasný



Trh s liehovinami by mohlo sprehľadniť prijatie Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o liehovinách, ktoré vo svojej tretej prílohe uvádza zemepisné označenia, teda také, ktoré identifikujú liehovinu ako...



Zdieľať
... "liehovinu pochádzajúcu z určitého územia, krajiny, regiónu alebo lokality na tomto území, ak je možné danú kvalitu, povesť alebo iné vlastnosti liehoviny zásadne pripísať jej zemepisnému pôvodu". Znamená to, že zo samotného názvu liehoviny bude zrejmá krajina jeho pôvodu.

Ak bude na fľaši s rumom uvedené "Rhum de la Martinique", prípadne v spojení s výrazom "traditionnel" (tradičný), zákazník si môže byť istý, že pochádza z Martiniku. Podobne je to aj v prípade whisky respektíve whiskey. Ak bude na etikete uvedené "Scotch Whisky" alebo "Scotch", destilát má pôvod v Škótsku. Výraz "Whisky espanol" zasa značí, že destilát pochádza zo Španielska. "Tieto názvy možno doplniť výrazmi "malt" (sladová) alebo "grain" (obilná)," uvádza sa v nariadení. Medzi obilné destiláty sa zaraďuje napríklad aj "Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise". Ide o destilát, ktorý pochádza výlučne z Luxemburska, čo vyplýva už z jeho názvu. Používanie názvov "Korn" alebo "Kornbrand" podľa nariadenia zaväzuje, že obsah fľaše musí mať pôvod v Rakúsku, alebo Nemecku. Rovnako tak pri "Brandy italiano" bude po prípadnom schválení nariadenia zákazníkom jasné, že krajina pôvodu je Taliansko. Obsah fliaš predávaných pod názvom "Deutscher Weinbrand" bude výlučne z Nemecka a "Grappa" z Apeninského polostrova. Do kategórie destilátov z hroznových výliskov zahrnuli tvorcovia nariadenia aj destiláty známe ako "Pálinka" (Maďarsko) a "Zivania" (Cyprus). V prípade ovocných destilátov sa ale uvádza, že "Pálinka" pochádza iba zo spolkových krajín Horné Rakúsko, Burgenland, Štajersko a hlavného mesta Viedeň, alebo, že krajinou pôvodu je Maďarsko.

Pod názvom "Pacharán" sa bude môcť predávať iba špecifická liehovina pochádzajúca zo Španielska, "Dansk Akvavit", lebo to znamená dánsky pôvod, "Originali Lietuviška degtiné" litovský a "Latvijas Dzidrais" zasa lotyšský.

Z nariadenia zároveň vyplýva, že zemepisné označenia uvedené v prílohe sa nesmú stať druhovými.
"Za názov, ktorý sa stal druhovým sa považuje názov liehového produktu, ktorý, hoci sa týka miesta alebo regiónu, kde bol tento produkt pôvodne vyrábaný alebo predávaný, sa stal všeobecným názvom produktu," uvádza sa v nariadení.

(SITA)


   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
Vo Francúzsku vyzývajú na férovosť predvolebnej kampane
<< predchádzajúci článok
Pražské letisko je po 30 hodinách opäť v prevádzke