|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Štvrtok 23.1.2025
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Miloš
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
11. marca 2015
Nulandová vraj nekritizovala Maďarsko, jej slová len zle preložili
Victoria Nulandová
Zdieľať
Victoria Nulandová Foto: TASR/AP Photo
Budapešť 11. marca (TASR) - Vyjadrenie Spojených štátov o Maďarsku v súvislosti so sankciami voči Rusku, ktoré podľa pôvodných správ boli kritické a ktoré mali zaznieť v utorok na pôde amerického Senátu, neboli korektne interpretované. Médiá na to dnes upozornilo maďarské ministerstvo zahraničných vecí a vonkajších ekonomických vzťahov, podľa ktorého išlo o zlý preklad.Námestníčka amerického ministra zahraničných vecí pre Európu Victoria Nulandová na rokovaní zahraničného výboru amerického Senátu mala podľa pôvodných informácií agentúry MTI povedať, že USA vyvinú nátlak na európske krajiny, ktoré prejavili odmietavý postoj k sankciám voči Rusku. Konkrétne pritom údajne menovala Maďarsko, Cyprus a Grécko.
Podľa vyhlásenia maďarského rezortu diplomacie, ktoré poskytli TASR, Nulandová povedala, že popri Maďarsku sankcie Európskej únie voči Rusku podporili v Rade EÚ aj Cyprus a Grécko.
Maďarsko si doposiaľ ctilo spoločné európske rozhodnutia a bude tak robiť aj v budúcnosti, reagoval dnes predpoludním na pôvodnú správu maďarský minister zahraničných vecí a vonkajších ekonomických vzťahov Péter Szijjártó. Zdôraznil, že v tejto súvislosti sa nikto nemusí obávať a nikto nemusí vyvíjať nátlak na Maďarsko.
Podvečer rezort maďarskej diplomacie vyhlásil, že správu o korektnom vyjadrení predstaviteľky ministerstva zahraničných vecí USA prijal s uspokojením.
Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR