|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Utorok 5.11.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Imrich
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
05. mája 2010
MK SR: Ministerstvo neobmedzuje maďarčinu
Ministerstvo kultúry ani minister kultúry podľa hovorcu rezortu Jozefa Bednára "nijakým spôsobom neriešia alebo ...
Zdieľať
Braňo Ondruš s ministrom kultúry Marekom Maďaričom
Foto: SITA
BRATISLAVA 5. mája (SITA) - Ministerstvo kultúry ani minister kultúry podľa hovorcu rezortu Jozefa Bednára "nijakým spôsobom neriešia alebo neobmedzujú používanie maďarského jazyka". Ako ďalej pre SITA konštatoval hovorca Ministerstva kultúry SR Jozef Bednár v reakcii na otvorený list člena ochotníckeho divadla Új Hajtás Lajosa Ladányiho, bývalého poslanca SMK v parlamente a člena predsedníctva strany, týka sa to aj používania maďarčiny ochotníkov z Klasova a ich činnosti". Ministerstvo tvrdenia Ladányiho v otvorenom liste považuje za zavádzajúce.
"Ministerstvo kultúry vykonáva dohľad, ktorý sa týka dostupnosti verejne šírenej informácie aj v štátnom jazyku. Lajos Ladányi chce týmto otvoreným listom od podstaty celej veci iba odviesť pozornosť a možno ju chce ako kandidát SMK vo voľbách zneužiť na robenie vlastnej predvolebnej kampane," dodal Bednár.
Odbor štátneho jazyka ministerstva kultúry prešetruje, či maďarskému ochotníckemu divadlu Új Hajtás (Nové výhonky) v obci Klasov (okres Nitra) hrozí pokuta za nedodržanie pravidiel zákona o štátnom jazyku. Ako informoval Bednár, "ministerstvo kultúry vedie dohľadové konanie na základe podnetu týkajúceho sa príležitostnej tlačoviny - pozvánky na divadelné predstavenie ochotníckeho divadla z obce Klasov, ktorá podľa podávateľa podnetu nespĺňa zákonom stanovenú podmienku dvojjazyčnosti. Z jej štyroch strán je dvojjazyčne uvedená iba jedna strana". Ministerstvo prípad stále rieši.
Člen ochotníckeho divadla Új Hajtás a kandidát za SMK v parlamentných voľbách Lajos Ladányi poslal v utorok 4. mája otvorený list ministrovi kultúry Marekovi Maďaričovi. "Pokladám za hanebné, že vo Vašom blogu na internetovej stránke aktuálne.sk hovoríte o ochotníckom divadle Új Hajtás pod Zoborom ako o téme volebnej kampane, pričom ma obviňujete z toho, že využívam príležitosť pre seba", píše v liste Maďaričovi. Tvrdí, že minister sa snaží "za krátky čas zbúrať" to, čo oni budovali 30 rokov. Ministerstvo na čele s Maďaričom podľa Ladányiho "svojimi opatreniami degraduje náš jazyk a nepísané pravidlá našej malej spoločnosti; zneisťuje, ba zastrašuje ľudí, ktorí sa pridržiavajú svojej kultúry a jazyka". Minister kultúry by mal podporovať ochotníckych divadelníkov, ktorí sa snažia šíriť kultúru medzi spoluobčanmi hovoriacimi po maďarsky, tvrdí Ladányi. Za poľutovaniahodné považuje, že minister otázku kultúry a amatérskeho divadelníctva dal do slovensko–maďarského, respektíve stranícko-politického kontextu. "My nepolitizujeme, iba sme nacvičili divadelnú hru, aby sme prinášali radosť druhým, aby sme urobili niečo pre živú kultúru", píše ďalej a pozýva ministra Mareka Maďariča, aby sa o tom presvedčil osobne už túto nedeľu.
Podľa zákona o štátnom jazyku majú byť príležitostné tlače určené pre verejnosť, katalógy galérií, múzeí, knižníc, programy kín, divadiel, koncertov a ostatných kultúrnych podujatí v štátnom jazyku. Výnimkou sú tlačoviny vydávané v jazykoch národnostných menšín, ktoré musia obsahovať aj znenie textu v slovenskom jazyku. Text v slovenčine môže byť v nich uvedený v ľubovoľnej časti tlačoviny, ľubovoľne veľkým písmom.
SITA
BRATISLAVA 5. mája (SITA) - Ministerstvo kultúry ani minister kultúry podľa hovorcu rezortu Jozefa Bednára "nijakým spôsobom neriešia alebo neobmedzujú používanie maďarského jazyka". Ako ďalej pre SITA konštatoval hovorca Ministerstva kultúry SR Jozef Bednár v reakcii na otvorený list člena ochotníckeho divadla Új Hajtás Lajosa Ladányiho, bývalého poslanca SMK v parlamente a člena predsedníctva strany, týka sa to aj používania maďarčiny ochotníkov z Klasova a ich činnosti". Ministerstvo tvrdenia Ladányiho v otvorenom liste považuje za zavádzajúce.
"Ministerstvo kultúry vykonáva dohľad, ktorý sa týka dostupnosti verejne šírenej informácie aj v štátnom jazyku. Lajos Ladányi chce týmto otvoreným listom od podstaty celej veci iba odviesť pozornosť a možno ju chce ako kandidát SMK vo voľbách zneužiť na robenie vlastnej predvolebnej kampane," dodal Bednár.
Odbor štátneho jazyka ministerstva kultúry prešetruje, či maďarskému ochotníckemu divadlu Új Hajtás (Nové výhonky) v obci Klasov (okres Nitra) hrozí pokuta za nedodržanie pravidiel zákona o štátnom jazyku. Ako informoval Bednár, "ministerstvo kultúry vedie dohľadové konanie na základe podnetu týkajúceho sa príležitostnej tlačoviny - pozvánky na divadelné predstavenie ochotníckeho divadla z obce Klasov, ktorá podľa podávateľa podnetu nespĺňa zákonom stanovenú podmienku dvojjazyčnosti. Z jej štyroch strán je dvojjazyčne uvedená iba jedna strana". Ministerstvo prípad stále rieši.
Člen ochotníckeho divadla Új Hajtás a kandidát za SMK v parlamentných voľbách Lajos Ladányi poslal v utorok 4. mája otvorený list ministrovi kultúry Marekovi Maďaričovi. "Pokladám za hanebné, že vo Vašom blogu na internetovej stránke aktuálne.sk hovoríte o ochotníckom divadle Új Hajtás pod Zoborom ako o téme volebnej kampane, pričom ma obviňujete z toho, že využívam príležitosť pre seba", píše v liste Maďaričovi. Tvrdí, že minister sa snaží "za krátky čas zbúrať" to, čo oni budovali 30 rokov. Ministerstvo na čele s Maďaričom podľa Ladányiho "svojimi opatreniami degraduje náš jazyk a nepísané pravidlá našej malej spoločnosti; zneisťuje, ba zastrašuje ľudí, ktorí sa pridržiavajú svojej kultúry a jazyka". Minister kultúry by mal podporovať ochotníckych divadelníkov, ktorí sa snažia šíriť kultúru medzi spoluobčanmi hovoriacimi po maďarsky, tvrdí Ladányi. Za poľutovaniahodné považuje, že minister otázku kultúry a amatérskeho divadelníctva dal do slovensko–maďarského, respektíve stranícko-politického kontextu. "My nepolitizujeme, iba sme nacvičili divadelnú hru, aby sme prinášali radosť druhým, aby sme urobili niečo pre živú kultúru", píše ďalej a pozýva ministra Mareka Maďariča, aby sa o tom presvedčil osobne už túto nedeľu.
Podľa zákona o štátnom jazyku majú byť príležitostné tlače určené pre verejnosť, katalógy galérií, múzeí, knižníc, programy kín, divadiel, koncertov a ostatných kultúrnych podujatí v štátnom jazyku. Výnimkou sú tlačoviny vydávané v jazykoch národnostných menšín, ktoré musia obsahovať aj znenie textu v slovenskom jazyku. Text v slovenčine môže byť v nich uvedený v ľubovoľnej časti tlačoviny, ľubovoľne veľkým písmom.
SITA