|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Utorok 5.11.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Imrich
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
26. októbra 2010
KRAJCER: Sankciám za jazyk sa nemusíme vyhnúť
Všetky opodstatnené odporúčania Benátskej komisie už rezort kultúry Daniela Krajcera (SaS) s predstihom zohľadnil v návrhu novely zákona o štátnom jazyku, a preto ...
Zdieľať
Foto: SITA/Michal Svítok
BRATISLAVA 26. októbra (WEBNOVINY) - Všetky opodstatnené odporúčania Benátskej komisie už rezort kultúry Daniela Krajcera (SaS) s predstihom zohľadnil v návrhu novely zákona o štátnom jazyku, a preto nevidí dôvod na nijakú ďalšiu úpravu ustanovení tohto zákona. Tvrdí to ministerstvo kultúry a cestovného ruchu. Vicepremiér pre ľudské práva a národnostné menšiny Rudolf Chmel dnes vyhlásil, že napriek viacerým pozitívnym zmenám Krajcerova novela stále nie je v súlade s posudkom Benátskej komisie. "Preto verím, že posudok bude impulzom pre ďalšie zmeny v texte zákona o štátnom jazyku," uviedol Chmel.
Podľa hovorkyne rezortu kultúry Evy Chudinovej už ministerstvo urobilo požadované zmeny, ktoré sa týkajú napríklad zúženia povinnosti používať štátny jazyk pri vydávaní kultúrnych tlačovín v jazykoch národnostných menšín či zúženia povinnosti vydávať dvojjazyčne celú ďalšiu dokumentáciu v školách s vyučovacím jazykom národnostných menšín. V súlade s návrhom ministra Krajcera sú podľa Chudinovej aj sankčné ustanovenia, Benátska komisia odporúča prehodnotiť súčasný systém ukladania pokút, ktoré by sa podľa jej názoru mali uplatniť len v krajných prípadoch. "Dôležitosť sankcií v zákone však Benátska komisia nepopiera, pretože, ako sa uvádza v posudku, pri neexistencii sankcií existuje riziko, že zákonné povinnosti sa nebudú dodržiavať a na inom miesta posudku sa zase konštatuje, že porušenie zákona by sa v princípe malo trestať," uviedla Chudinová.
Komisia Rady Európy posudzovala jazykový zákon na žiadosť Slovenska po tom, čo jeho novelizáciu exministrom kultúry Marekom Maďaričom (Smer-SD) vlani kritizovala Budapešť. Chudinová tvrdí, že sa komisia v posudku zaoberá len niektorými ustanoveniami tohto zákona, pričom v prvej časti hovorí najmä o opodstatnenosti takejto právnej normy, keďže „štátne orgány majú plné právo podporovať znalosť a používanie štátneho jazyka a zabezpečovať jeho ochranu“. Benátska komisia zdôrazňuje, že starostlivosť o štátny jazyk a podpora jeho znalosti má veľký význam aj pre príslušníkov národnostných menšín, pretože „sleduje legitímny cieľ, aby neboli príslušníci národnostných menšín obmedzovaní len na určité konkrétne geografické oblasti“ a dáva im možnosti na ich spoločenské a pracovné uplatnenie v danom štáte.
Chmel tvrdí, že Benátska komisia odporúča preskúmanie a zrevidovanie ustanovení zákona o štátnom jazyku, ktoré neprimeraným spôsobom obmedzujú používanie jazykov národnostných menšín. Ochrana a podpora úradného jazyka štátu je legitímnym záujmom, ale vyžadovanie používania štátneho jazyka na územiach obývaných národnostnými menšinami bez akýchkoľvek výnimiek je podľa posudku Benátskej komisie neprimerané z hľadiska slobody prejavu aj ochrany práv príslušníkov národnostných menšín. Benátska komisia Rady Európy viaceré ustanovenia zákona považuje za nezlučiteľné s medzinárodnými záväzkami Slovenskej republiky. "A to je mnoho dôvodov na to, aby sa poslanci Národnej rady SR vážne zamysleli nad možnosťami ďalšej úpravy textu zákona o štátnom jazyku pred schválením jeho novelizácie," dodal Chmel.
SITA
Podľa hovorkyne rezortu kultúry Evy Chudinovej už ministerstvo urobilo požadované zmeny, ktoré sa týkajú napríklad zúženia povinnosti používať štátny jazyk pri vydávaní kultúrnych tlačovín v jazykoch národnostných menšín či zúženia povinnosti vydávať dvojjazyčne celú ďalšiu dokumentáciu v školách s vyučovacím jazykom národnostných menšín. V súlade s návrhom ministra Krajcera sú podľa Chudinovej aj sankčné ustanovenia, Benátska komisia odporúča prehodnotiť súčasný systém ukladania pokút, ktoré by sa podľa jej názoru mali uplatniť len v krajných prípadoch. "Dôležitosť sankcií v zákone však Benátska komisia nepopiera, pretože, ako sa uvádza v posudku, pri neexistencii sankcií existuje riziko, že zákonné povinnosti sa nebudú dodržiavať a na inom miesta posudku sa zase konštatuje, že porušenie zákona by sa v princípe malo trestať," uviedla Chudinová.
Komisia Rady Európy posudzovala jazykový zákon na žiadosť Slovenska po tom, čo jeho novelizáciu exministrom kultúry Marekom Maďaričom (Smer-SD) vlani kritizovala Budapešť. Chudinová tvrdí, že sa komisia v posudku zaoberá len niektorými ustanoveniami tohto zákona, pričom v prvej časti hovorí najmä o opodstatnenosti takejto právnej normy, keďže „štátne orgány majú plné právo podporovať znalosť a používanie štátneho jazyka a zabezpečovať jeho ochranu“. Benátska komisia zdôrazňuje, že starostlivosť o štátny jazyk a podpora jeho znalosti má veľký význam aj pre príslušníkov národnostných menšín, pretože „sleduje legitímny cieľ, aby neboli príslušníci národnostných menšín obmedzovaní len na určité konkrétne geografické oblasti“ a dáva im možnosti na ich spoločenské a pracovné uplatnenie v danom štáte.
Chmel tvrdí, že Benátska komisia odporúča preskúmanie a zrevidovanie ustanovení zákona o štátnom jazyku, ktoré neprimeraným spôsobom obmedzujú používanie jazykov národnostných menšín. Ochrana a podpora úradného jazyka štátu je legitímnym záujmom, ale vyžadovanie používania štátneho jazyka na územiach obývaných národnostnými menšinami bez akýchkoľvek výnimiek je podľa posudku Benátskej komisie neprimerané z hľadiska slobody prejavu aj ochrany práv príslušníkov národnostných menšín. Benátska komisia Rady Európy viaceré ustanovenia zákona považuje za nezlučiteľné s medzinárodnými záväzkami Slovenskej republiky. "A to je mnoho dôvodov na to, aby sa poslanci Národnej rady SR vážne zamysleli nad možnosťami ďalšej úpravy textu zákona o štátnom jazyku pred schválením jeho novelizácie," dodal Chmel.
SITA