|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Utorok 24.12.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Adam a Eva
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
19. apríla 2016
Knižný veľtrh: Slovensko má v Budapešti najbohatší sprievodný program
Pri príležitosti čestného hosťovania Slovenska na 23. medzinárodnom knižnom festivale v Budapešti v dňoch 21.-24. apríla bude mať naša krajina najbohatší ...
Zdieľať
Budapešť Foto: TASR/Ladislav Vallach
Bratislava 19. apríla (TASR) – Pri príležitosti čestného hosťovania Slovenska na 23. medzinárodnom knižnom festivale v Budapešti v dňoch 21.-24. apríla bude mať naša krajina najbohatší sprievodný program. Počas štyroch dní sa uskutoční 50 podujatí pre všetky vekové kategórie. Z nich bude najviac besied so spisovateľmi, nebudú chýbať ani iné stretnutia, hudba a výstavy. "Sprievodný program kopíruje vydaných 40 publikácií. Do Budapešti privezieme takmer všetkých autorov, ktorí boli teraz publikovaní v maďarčine. Ku každému sme vybrali zaujímavého maďarského autora, ktorý ho bude uvádzať. V Széchényiho národnej knižnici máme výstavu, v rámci ktorej predstavíme v kocke históriu vzájomného prekladania slovenskej a maďarskej literatúry. Priamo na výstavisku máme výstavu prác študentov v spolupráci s Bibianou a Vysokou školou výtvarných umení," povedala pre TASR Miroslava Vallová, riaditeľka Literárneho informačného centra (LIC), ktoré tradične zabezpečuje účasť SR na veľtrhu.
V Budapešti sa v pozícii čestného hosťa naša krajina predstaví po tretí raz vo svojej histórii. Po Veľtrhu detskej knihy Bologna 2010 a Světe knihy Praha 2013 bude teraz podstatná časť programu venovaná slovenskej literatúre v maďarskej metropole. Od štvrtkového (21.4.) popoludňajšieho slávnostného otvorenia veľtrhu za účasti štátnej reprezentácie Slovenskej republiky a Maďarska to tak bude v rôznych priestoroch až do nedeľného záveru. Na otváracom koncerte čestného hosťovania SR zahrá Cellomania, ktorú tvoria naši poprední violončelisti Jozef Lupták, Jozef Podhoranský, Eugen Prochác a Ján Slávik.
Na besedách sa zúčastnia spisovatelia Pavel Vilikovský, Gustáv Murín, Veronika Šikulová, Dušan Šimko, Maroš Krajňak, Daniela Kapitáňová, Monika Kompaníková, Jana Bodnárová, Peter Juščák, Zuzana Kepplová, Anton Baláž, Víťo Staviarsky, Jaroslav Rumpli, Ondrej Štefánik a ďalší, ktorým teraz vyšli knihy v maďarskom jazyku. Okrem skupinových besied s autormi slovenských antológií v programe panelová diskusia Stretnutie európskych spisovateľov, tiež s historikmi o prekladovej literatúre, s vydavateľmi o literárnych časopisoch. Predstavia sa niektoré vydavateľstvá, budú aj autogramiády našich literátov.
Tri zo šiestich výstav potrvajú do konca apríla. V Štátnej cudzojazyčnej knižnici expozícia "Keď jazyk nie je prekážkou – v centre pozornosti umelecký preklad" je viac ako 350 publikácií vzájomne preložených z oboch jazykov. V Széchényiho národnej knižnici je okrem portrétov slovenských spisovateľov od fotografky Lucie Gardin aj výstava slovensko-maďarských a maďarsko-slovenských dialógov v prekladovej literatúre pod názvom Z oboch strán Dunaja.
Počas veľtrhu budú na výstavisku Millenáris návštevníkom k dispozícii dve výstavy z bratislavskej Bibiany. Pod názvom Najkrajšie knihy Slovenska 2010 až 2014 to bude prehliadka publikácií, ktoré získali ceny za výtvarnú a technickú kvalitu, za ilustrácie, grafickú úpravu, polygrafické spracovanie aj Cenu Bibiany za najkrajšiu detskú knihu zo súťaže v ostatných piatich rokoch. Aj výstava Slovenskí ilustrátori ocenení na Bienále ilustrácií Bratislava (BIB) 1965-2015 je reprezentatívnou prehliadkou najlepšej tvorby 17 laureátov z prestížneho svetového podujatia, akým BIB už polstoročie je. Študenti grafického dizajnu VŠVU predstavia svoju kreativitu expozíciou v stánku SR pod názvom Grafický návrh veľkého slovensko-maďarského slovníka.
Samostatný program Detské fórum obsahuje hravé stretnutia s najmenšími čitateľmi. Okrem autorov detských kníh sa im bude venovať ilustrátor Miloš Kopták, s ktorým si vyskúšajú tvorbu knihy. Aj ďalšie prezentácie nových, do maďarčiny preložených slovenských kníh pre deti budú interaktívne.
Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR