|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Utorok 5.11.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Imrich
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
17. apríla 2011
KDH má k novele o menšinových jazykoch má tri okruhy výhrad
Tri okruhy výhrad majú kresťanskí demokrati k novele zákona o používaní jazykov národnostných menšín, ako ho predložil podpredseda vlády pre ľudské práva a ...
Zdieľať
Ilustračné fotoFoto: ujszo.comBRATISLAVA 17. apríla (WEBNOVINY) - Tri okruhy výhrad majú kresťanskí demokrati k novele zákona o používaní jazykov národnostných menšín, ako ho predložil podpredseda vlády pre ľudské práva a národnostné menšiny Rudolf Chmel (Most-Híd).
"Ide o navrhnuté zníženie kvóra na 15 percent, presnejšiu špecifikáciu používania menšinových jazykov v štátnej správe a ovládanie menšinových jazykov pracovníkmi v zdravotníckych zariadeniach," uviedol pre agentúru SITA podpredseda KDH Pavol Abrhan.
Priblížil, že kresťanskí demokrati nechcú, aby museli menšinové jazyky ovládať v každej ambulancii, hoci by mala len jedného lekára a sestru. "V nemocniciach, kde robí 50 a viac ľudí je to v poriadku," myslí si. Svoj postup KDH s inými koaličnými poslancami ani poslaneckými klubmi nekoordinuje. "Chceme sa rozprávať s predkladateľom Rudolfom Chmelom," avizoval Abrhan.
Zmenilo by sa aj písanie geografických názvov
Opozíciou razantne kritizovaná novela zákona o používaní jazykov národnostných menšín znižuje kvórum pre používanie menšinových rečí v samospráve z terajších 20 na 15 percent, príslušník národnostnej menšiny by mal mať zároveň právo podávať podania v menšinovom jazyku, používať ho v ústnej komunikácii, predkladať ústne alebo písomné podania, vrátane predkladania písomných listín a dôkazov v menšinovom jazyku.
Podobne by mali úrady povinne poskytovať občanom formuláre aj v menšinovom jazyku. Obce, v ktorých patrí aspoň 15 percent obyvateľov k národnostnej menšine, by mali na požiadanie vydávať rodný, sobášny či úmrtný list dvojjazyčne. Zmeniť by sa mali aj súčasné pravidlá o používaní geografických názvov.
Novela totiž preferuje používanie geografických názvov, napríklad v cudzojazyčných učebniciach, v menšinovom jazyku, až potom za lomkou alebo v zátvorke nasleduje označenie v štátnom jazyku. Navrhnuté znenie zároveň ruší povinnosť pri vysielaní inojazyčných televíznych relácií pre príslušníkov menšín vysielať titulky v štátnom jazyku. Novelu zákona síce v prvom parlamentnom čítaní koalícia podporila, viacero jej poslancov však deklarovalo potreb
"Ide o navrhnuté zníženie kvóra na 15 percent, presnejšiu špecifikáciu používania menšinových jazykov v štátnej správe a ovládanie menšinových jazykov pracovníkmi v zdravotníckych zariadeniach," uviedol pre agentúru SITA podpredseda KDH Pavol Abrhan.
Priblížil, že kresťanskí demokrati nechcú, aby museli menšinové jazyky ovládať v každej ambulancii, hoci by mala len jedného lekára a sestru. "V nemocniciach, kde robí 50 a viac ľudí je to v poriadku," myslí si. Svoj postup KDH s inými koaličnými poslancami ani poslaneckými klubmi nekoordinuje. "Chceme sa rozprávať s predkladateľom Rudolfom Chmelom," avizoval Abrhan.
Zmenilo by sa aj písanie geografických názvov
Opozíciou razantne kritizovaná novela zákona o používaní jazykov národnostných menšín znižuje kvórum pre používanie menšinových rečí v samospráve z terajších 20 na 15 percent, príslušník národnostnej menšiny by mal mať zároveň právo podávať podania v menšinovom jazyku, používať ho v ústnej komunikácii, predkladať ústne alebo písomné podania, vrátane predkladania písomných listín a dôkazov v menšinovom jazyku.
Podobne by mali úrady povinne poskytovať občanom formuláre aj v menšinovom jazyku. Obce, v ktorých patrí aspoň 15 percent obyvateľov k národnostnej menšine, by mali na požiadanie vydávať rodný, sobášny či úmrtný list dvojjazyčne. Zmeniť by sa mali aj súčasné pravidlá o používaní geografických názvov.
Novela totiž preferuje používanie geografických názvov, napríklad v cudzojazyčných učebniciach, v menšinovom jazyku, až potom za lomkou alebo v zátvorke nasleduje označenie v štátnom jazyku. Navrhnuté znenie zároveň ruší povinnosť pri vysielaní inojazyčných televíznych relácií pre príslušníkov menšín vysielať titulky v štátnom jazyku. Novelu zákona síce v prvom parlamentnom čítaní koalícia podporila, viacero jej poslancov však deklarovalo potreb