|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Štvrtok 19.12.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Judita
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
25. septembra 2011
Firmy by u uchádzačov privítali lepšiu znalosť angličtiny
Firmy od uchádzačov o zamestnanie vyžadujú lepšiu znalosť angličtiny ako adepti uvádzajú vo svojich životopisoch. Zistenia vyplynuli z údajov najväčšieho pracovného portálu Profesia.sk. ...
Zdieľať
BRATISLAVA 25. septembra (WEBNOVINY) - Firmy od uchádzačov o zamestnanie vyžadujú lepšiu znalosť angličtiny ako adepti uvádzajú vo svojich životopisoch. Zistenia vyplynuli z údajov najväčšieho pracovného portálu Profesia.sk.
Firmy hľadajúce zamestnancov, ktorí ovládajú anglický jazyk, najčastejšie požadujú aktívnu znalosť angličtiny.
Znalosť angličtiny síce vo svojich životopisoch deklaruje 67 percent, no najčastejšie ju ovládajú na mierne pokročilej úrovni. O nemecký jazyk je zo strany firiem v posledných rokoch oveľa nižší záujem ako je deklarovaná znalosť medzi ľuďmi.
Podľa údajov Profesia.sk uvádza v životopisoch znalosť nemčiny 48 percent uchádzačov o prácu. Avšak rovnako ako pri anglickom jazyku aj pri nemčine platí, že kým firmy najčastejšie hľadajú kandidátov s aktívnou znalosťou, uchádzači väčšinou ovládajú len základy.
V prvom polroku vyžadovali zamestnávatelia znalosť ľubovoľného cudzieho jazyka vo väčšine pracovných ponúk. Najžiadanejším jazykom zo strany firiem bola jednoznačne angličtina. Za ňou s výrazným odstupom nasledovala nemčina. V prvom polroku 2011 vyžadovali firmy znalosť angličtiny v 57 percentách pracovných ponúk. „Nie je výnimkou, že aspoň základy anglického jazyka vyžadujú zamestnávatelia aj pri pozíciách ako sú kaderníčka alebo predavačka, najmä ak ide o služby v centre väčších miest alebo v turistických strediskách," povedala riaditeľka spoločnosti Profesia Ivana Molnárová.
Druhým najžiadanejším jazykom je nemecký jazyk. Ovládanie nemčiny vyžaduje 17 percent ponúk. Tretí najžiadanejší cudzí jazyk je maďarský jazyk, ktorý vyžadujú dve percentá ponúk. Požiadavky na ostatné cudzie jazyky sú skôr ojedinelé. Firmy ich požadujú, ak ide o špecialistov v prekladateľstve, lektorov alebo o zamestnancov, ktorí by mali pracovať pre spoločnosť pôsobiacu na trhu, kde sa nehovorí anglickým alebo nemeckým jazykom. Agentúru SITA informovala PR manažérka Profesia.sk Lucia Burianová.
Firmy hľadajúce zamestnancov, ktorí ovládajú anglický jazyk, najčastejšie požadujú aktívnu znalosť angličtiny.
Znalosť angličtiny síce vo svojich životopisoch deklaruje 67 percent, no najčastejšie ju ovládajú na mierne pokročilej úrovni. O nemecký jazyk je zo strany firiem v posledných rokoch oveľa nižší záujem ako je deklarovaná znalosť medzi ľuďmi.
Podľa údajov Profesia.sk uvádza v životopisoch znalosť nemčiny 48 percent uchádzačov o prácu. Avšak rovnako ako pri anglickom jazyku aj pri nemčine platí, že kým firmy najčastejšie hľadajú kandidátov s aktívnou znalosťou, uchádzači väčšinou ovládajú len základy.
V prvom polroku vyžadovali zamestnávatelia znalosť ľubovoľného cudzieho jazyka vo väčšine pracovných ponúk. Najžiadanejším jazykom zo strany firiem bola jednoznačne angličtina. Za ňou s výrazným odstupom nasledovala nemčina. V prvom polroku 2011 vyžadovali firmy znalosť angličtiny v 57 percentách pracovných ponúk. „Nie je výnimkou, že aspoň základy anglického jazyka vyžadujú zamestnávatelia aj pri pozíciách ako sú kaderníčka alebo predavačka, najmä ak ide o služby v centre väčších miest alebo v turistických strediskách," povedala riaditeľka spoločnosti Profesia Ivana Molnárová.
Druhým najžiadanejším jazykom je nemecký jazyk. Ovládanie nemčiny vyžaduje 17 percent ponúk. Tretí najžiadanejší cudzí jazyk je maďarský jazyk, ktorý vyžadujú dve percentá ponúk. Požiadavky na ostatné cudzie jazyky sú skôr ojedinelé. Firmy ich požadujú, ak ide o špecialistov v prekladateľstve, lektorov alebo o zamestnancov, ktorí by mali pracovať pre spoločnosť pôsobiacu na trhu, kde sa nehovorí anglickým alebo nemeckým jazykom. Agentúru SITA informovala PR manažérka Profesia.sk Lucia Burianová.