|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Piatok 15.11.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Leopold
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
30. septembra 2018
Dobrovoľníci chcú prírode pomôcť prekladmi, dúfajú, že ich bude viac
Dobrovoľníci zo združenia Greentranslators chcú pomôcť prírode tým, že znížia náklady neziskových organizácií, ktoré robia ekologické projekty. ...
Zdieľať
Ilustračné foto. Foto: TASR - Dano Veselský
Bratislava 30. septembra (TASR) - Dobrovoľníci zo združenia Greentranslators chcú pomôcť prírode tým, že znížia náklady neziskových organizácií, ktoré robia ekologické projekty. Zadarmo, alebo za zvýhodnený poplatok prekladajú ich materiály. "Združujeme prekladateľov, ktorí majú nielen vášeň k jazykom, ale aj k prírode," vysvetlila členka združenia Zuzana Páleníková.Ekológia je podľa nej téma, ktorá aktuálne hýbe svetom, či už cez plastové slamky, alebo palmový olej. "A my sa snažíme prispieť cez prekladateľstvo alebo účasť na rôznych veľtrhoch, na ktorých informujeme nielen o prekladateľstve, ale aj ekológii," povedala pre TASR na festivale jazykov LingvaFest 2018.
Združenie funguje od tohto roku, zatiaľ robili preklady pre medzinárodnú ekologickú konferenciu a pre Ekofestival v Nitre. V súčasnosti majú zaregistrovaných 25 dobrovoľníkov. Páleníková však dúfa, že ich bude viac. "Chceli by sme mať aspoň 100 prekladateľov a za mesiac spraviť aspoň 10 projektov," povedala.
Za združením sú tri organizácie, jedna z nich je prekladateľská agentúra, pre ktorú Páleníková pracuje. "S projektom prišli manželia Absolonovci, ktorí sú veľmi ekologicky zameraní," vysvetlila.
Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR