|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Nedeľa 22.12.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Adela
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
16. novembra 2007
Dobrá spolupráca jedinou alternatívou pre SR a MR
Slovensko a Maďarsko nemajú inú alternatívu, ako je veľmi úzka a dobrá spolupráca a "toto hovorím v mene celej maďarskej vlády," uviedla na dnešnej tlačovej besede v Štúrove ministerka ...
Zdieľať
ŠTÚROVO 16. novembra (WEBNOVINY) - Slovensko a Maďarsko nemajú inú alternatívu, ako je veľmi úzka a dobrá spolupráca a "toto hovorím v mene celej maďarskej vlády," uviedla na dnešnej tlačovej besede v Štúrove ministerka zahraničných vecí Maďarskej republiky Kinga Gönczová. Ako dodala, nemožno sa koncentrovať na krivdy z minulosti, ale treba sa sústrediť na budúcnosť. Ipeľské mosty označila za jednu z možností ako využiť slovensko-maďarský dialóg v prospech občanov oboch strán. Ministerka je na pracovnej návšteve Štúrova, sprevádza ju slovenský rezortný partner Ján Kubiš. Obaja podpísali dve dohody o výstavbe mostov na rieke Ipeľ v obciach Peťov - Szécsény a Rároš - Rárospuszta. Budovaním mostov SR a MR plnia jeden z bodov 14-bodovej dohody o spolupráci dohodnutej v lete premiérmi Robertom Ficom a Ferencom Gyurcsányom. Slovensko a Maďarsko plánujú vybudovať ďalších šesť spoločných mostov a v súvislosti s tým pripravia príslušné medzivládne dohody.
Gönczová na tlačovej besede pripomenula, že Slovensko a Maďarsko sa musia navzájom chápať a v tejto súvislosti je podľa jej slov dôležité, aby sa pri výrokoch postupovalo citlivo. "V Maďarsku je v poslednom čase veľmi ťažké vyznať sa v dvojakých odkazoch, ktoré prichádzajú zo Slovenska a od slovenskej vlády," uviedla. Ako dodala, "na jednej strane je počuť hnevlivé protimaďarské poznámky, na strane druhej sú gestá, že by bolo dobré udržiavať vzťahy na vysokej úrovni." Keď sa zostavila súčasná slovenská vláda, maďarská strana pripomínala, že treba vládny program na zachovanie menšinových práv, a to v oblasti kultúr, školstva a podobne, pripomenula Gönczová a dodala, že s Kubišom hovorila o signáloch, že sa menšinové práva porušujú. Spomenula vládne nariadenie o tom, že v učebniciach sa môžu používať len slovenské názvy. Kubiš reagoval, že v súvislosti s používaním napríklad geografických názvov v rámci zákona o štátnom jazyku je v poriadku, keď sa názvy píšu v štátnom jazyku, teda v slovenčine, a to aj v textoch napísaných po maďarsky. "Ale my ako vláda skutočne nechceme komplikovať život, preto sa domnievame, že riešením takejto situácie je to, že geografické názvy budú uvedené v štátnom jazyku a zároveň uvedené v maďarčine tak, ako sa používajú v maďarčine," zdôraznil Kubiš.
Deklarácia o Černovej je skutočne európsky dokument, uviedla na tlačovej besede Gönczová, ale dodala, že prejav predsedu Slovenskej národnej strany Jána Slotu na slávnosti v Černovej nezodpovedal európskym hodnotám v slovensko-maďarských vzťahoch. Pripomenula, že aj v Maďarsku sa objavujú vyhlásenia, s ktorými ona nesúhlasí. "Je tu však rozdiel v tom, že nevychádzajú z vládnej pozície, pretože vládna pozícia znamená zodpovednosť a zodpovednosť v tom, že strana, ktorá vyhrala voľby, má možnosť si zvoliť svojho koaličného partnera. Je to niečo iné, ako keď niekto niečo vyhlási z opozičnej strany," zdôraznila Gönczová. Kubiš reagoval, že "akékoľvek vyjadrenia, ktoré poškodzujú ktoréhokoľvek občana SR a už vôbec vyjadrenia, ktoré majú v sebe etnický a menšinový, rasový a iný podtón, odmietam." Takéto vyhlásenia netvoria politiku tejto slovenskej vlády, dodal. Slovensko-maďarské vzťahy označil za veľmi dobré a nepovažuje za prijateľné, aby sa ich kvalita zužovala na jednu, dve otvorené otázky. Kubiš pripustil, že otázka menšín a ľudských práv nie je výlučne vnútroštátnou záležitosťou. "Diskusie na túto tému však musia byť cielené konštruktívne, nie na plnenie politickej agendy, ani na účely propagandy."
Kubiš a Göncová dnes navštívili aj študentov štúrovského bilingválneho gymnázia, ktorým odovzdali spoločný dar v podobe počítačov, softvéru a kníh. "Od študentov sme si vypočuli jeden veľmi dôležitý odkaz. A síce, aby sme si my, politici, vždy dobre zvážili, čo robíme a robili to tak, aby sme im nekomplikovali spolunažívanie. "Študenti politikov vyzvali, aby nezaťažovali dobré slovensko-maďarské vzťahy históriou. Gönczová tiež zastáva názor, že históriu slovensko-maďarských vzťahov by mali posudzovať historici a nie politici. Navrhla, aby sa začali rokovania o otvorení spoločného slovensko-maďarského priechodu, keď vstúpime do schengenu a taktiež ponúkla, aby SR a MR spoločne oceňovali ľudí, ktorí urobili veľa pre slovensko-maďarskú spoluprácu a ministri zahraničných vecí by mohli každý rok vybrať jednu osobnosť z každej strany, ktorá si ocenenie zaslúži.
SITA