Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Kultúra

19. júna 2007

Ceny Jána Hollého pre J. Cihovú a M. Solotruka



Ceny Jána Hollého 2006 za umelecký preklad a knižné prémie Literárneho fondu dnes slávnostne odovzdali v bratislavskom Klube slovenských spisovateľov. Laureátom v kategórii preklad umeleckej prózy ...



Zdieľať

BRATISLAVA 19. júna (WEBNOVINY) - Ceny Jána Hollého 2006 za umelecký preklad a knižné prémie Literárneho fondu dnes slávnostne odovzdali v bratislavskom Klube slovenských spisovateľov. Laureátom v kategórii preklad umeleckej prózy sa stala Jarmila Cihová za preklad diela Ťavie oblaky od nórskeho spisovateľa Torvalda Steena. Vydavateľstvo MilaniuM, v ktorom kniha vyšla, si zároveň odnieslo Poctu Literárneho fondu za významný edičný čin. Prvenstvo v kategórii preklad poézie získal Martin Solotruk za zbierku Krá (Zo života a piesní Krá) britského básnika Teda Hughesa. Vydavateľstvo Ars Poetica dostalo Poctu Literárneho fondu za významný edičný čin.

Okrem hlavných Cien Jána Hollého rozhodla odborná porota na čele so spisovateľom Jánom Vilikovský aj o knižných prémiách Literárneho fondu. Odniesli si ich Jozef Marušiak za preklad diela Pruská nevesta (autor Jurij Bujda, vydavateľstvo Kalligram), Marián Andričík za preklad knihy Dúha na nočnej oblohe (Dannie Abse, Ars Poetica), Eva Melichárková za Uteč rýchlo a ďaleko (Fred Vargas, Slovart), Adam Bžoch za preklad diela Objavenie neba (Harry Mulisch, Slovart), ďalej Elena Flašková a Ingrid Hrubaničová za Hry (Valére Novarina, Divadelný ústav) a Renáta Deáková za preklad knihy Opravené vydanie (Péter Esterházy, Kalligram). Vydavateľstvám, ktorých diela získali prémie Literárneho fondu, Výbor Sekcie pre umelecký preklad zároveň udelil Uznania Literárneho fondu za rok 2006.

SITA


   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
Skupina Mötley Crüe žaluje manažéra za pol miliardy korún
<< predchádzajúci článok
Akadémia ponúkla členstvo 115 hercom, filmárom a manažérom