Úvodná strana  Včera      Archív správ      Nastavenia     
 Kontakt  Inzercia

 24hod.sk    Z domova

09. decembra 2018

Biblická spoločnosť pripravila pre nepočujúcich vianočné príbehy



Ilustračná snímka.



Zdieľať
Ilustračná snímka. Foto: TASR Igor Calpaš
Bratislava 9. decembra (TASR) - Začiatkom decembra zverejnila Slovenská biblická spoločnosť dve nové videonahrávky zo série Biblia pre nepočujúcich. Vianočné príbehy o zvestovaní narodenia Ježiša a o ceste Márie a Jozefa do Betlehema sú voľne dostupné na ich webovej stránke. TASR o tom informovala projektová manažérka projektu Katarína Bošková.


Ekumenický preklad Biblie v slovenskom posunkovom jazyku je určený predovšetkým pre dospelých nepočujúcich a všetkých, ktorí sa im venujú. "Pri preklade sú asi najťažšie odkazy na udalosti alebo postavy zo Starej zmluvy, ktoré nie sú nepočujúcim dobre známe," povedala Bošková. Ako príklad uviedla napríklad slovné spojenie Dávidove mesto Betlehem. "Museli sme si ho najskôr hlbšie vysvetliť. Povedali sme si, kde sa nachádza mesto Betlehem, kto bol kráľ Dávid, prečo je Betlehem označený ako jeho mesto a prečo šli Mária a Jozef práve tam. Všetko toto vstupuje do prekladu," vysvetlila. 

Ako vysvetlila Bošková, po objasnení historického a kultúrneho kontextu nasleduje diskusia ohľadne teologického významu príbehu. Až potom pretlmočia nepočujúci biblický text do posunkov. Proces je podľa nej časovo náročný, pretože zahŕňa niekoľko úrovní korektúr a overovania zrozumiteľnosti u ďalších nepočujúcich v Bratislave a Košiciach. 

Na jar 2019 plánuje biblická spoločnosť zverejniť ďalšie štyri príbehy z Evanjelia podľa Lukáša.

Slovenská biblická spoločnosť vznikla v roku 1990. Jej poslaním je šíriť Božie slovo na Slovensku aj v zahraničí. Vydáva a šíri rôzne preklady Biblie v knižnej a elektronickej podobe, vo forme video aj audionahrávok. Osobitnú pozornosť venuje špecifickým skupinám obyvateľstva, akými sú deti, slabozrakí, Rómovia i nepočujúci.

Projekt Biblia pre nepočujúcich spustila Slovenská biblická spoločnosť v roku 2017. Jej cieľom je priblížiť Božie slovo komunite nepočujúcich formou videonahrávok, ktoré sú pre nich oveľa zrozumiteľnejšie ako písaný text. Tím zložený z piatich nepočujúcich, troch teológov a tlmočníčky, preložil doteraz celkovo 11 príbehov zo Starej a Novej zmluvy. 






Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR

   Tlač    Pošli



nasledujúci článok >>
Jamrich: Pri dobrej realizácii dokáže strecha dlho plniť svoje funkcie
<< predchádzajúci článok
Predčasné voľby majú potvrdiť proreformný kurz arménskej vlady