|
Správy | Reality | Video | TV program | TV Tipy | Práca | |
Nedeľa 22.12.2024
|
Autobazár | Dovolenka | Výsledky | Kúpele | Lacné letenky | Lístky |
Meniny má Adela
|
Ubytovanie | Nákup | Horoskopy | Počasie | Zábava | Kino |
Úvodná strana | Včera Archív správ Nastavenia |
|
Kontakt | Inzercia |
|
Denník - Správy |
|
|
Prílohy |
|
|
Pridajte sa |
|
Ste na Facebooku? Ste na Twitteri? Pridajte sa. |
|
|
|
Mobilná verzia |
ESTA USA |
30. septembra 2014
Aj slovenskí prekladatelia si chcú pripomenúť svoj medzinárodný deň
Jazykové práva, zásadná súčasť ľudských práv - to je v roku 2014 hlavná téma Medzinárodného dňa prekladateľov, ktorý pripadá na 30. ...
Zdieľať
Ilustračné foto Foto: TASR/Michal Svítok
Montreal/Paríž/Bratislava 30. septembra (TASR) - Jazykové práva, zásadná súčasť ľudských práv - to je v roku 2014 hlavná téma Medzinárodného dňa prekladateľov, ktorý pripadá na 30. septembra, na deň svätého Hieronýma.Jeho oslavy pripravuje Medzinárodná federácia prekladateľov (Fédération internationale des traducteurs, FIT), ktorú v roku 1953 v Paríži založil francúzsky prekladateľ Pierre-Francois Caillé (1907-1979). FIT je medzinárodná nezisková organizácia. Združuje prekladateľské asociácie z približne 55 krajín a vyše 80.000 prekladateľov. Základy Medzinárodnej federácie prekladateľov položili v meste na Seine spolu s P.-F. Caillém predstavitelia šiestich prekladateľských a tlmočníckych národných asociácií - z Dánska, Francúzska, Talianska, Nórska, Spolkovej republiky Nemecka a Turecka. Ide o apolitickú organizáciu, ktorú uznáva UNESCO. Sídlo má v Paríži, sekretariát v kanadskom Montreale.
Na Slovensku sa prekladatelia združujú podľa zamerania svojej činnosti do Slovenskej spoločnosti prekladateľov umeleckej literatúry (SSPUL) a Slovenskej spoločnosti odbornej literatúry (SSPOL). Medzinárodný deň prekladateľov si chcú pripomenúť 9. októbra 2014 v Klube spisovateľov v Bratislave.
Svätý Hieroným, pôvodne Sophronius Eusebius Hieronymus (cca 347- 30. september 419/420) patrí medzi najväčších učiteľov rímskokatolíckej cirkvi. Jeho najdôležitejším dielom je úplný preklad Biblie z gréčtiny a hebrejčiny do latinčiny. V západnej cirkvi bol prijatý a rozširoval sa pod názvom Vulgáta. Svätý Hieroným viedol asketický život, študoval hebrejčinu a gréčtinu. Na čas odišiel do Svätej zeme, kde zakladal kláštory a útulok pre pútnikov v Betleheme. Je autorom výroku: "Kto nepozná Písmo, nepozná Krista."
Zdroje a viac na: www.fit-ift.org, www.gouv.qc.ca, www.sspol.sk, www.sspul.sk, Encyklopédia jazykovedy
Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR